Phoneme occurrence & distribution (Madia, 1984)

Phoneme occurrence & distribution in Balinese used in Nusa Penida

Below table gives the occurrence and positioning (distribution) of phonemes, vocals [a, e, ɛ, E, aɛ, ə, i, I, u, O, ɔ, o, aɔ, u, U] and consonants [b, c, d, g, h, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, p, r, s, t, w] and their Indonesian and English equivalents for the 13 observation points (OP).

It is not clear what variants Madia uses to indicate the voiceless 'schwa'. Apart from [ə] it seems Madia uses two alternative phonemes, not known to the author GD, and not known within IPA (International Phonetic Alphabeth). Mentioned two alternatives are, therefore, indicated as '...'. Furthermore, IPA does not give [E], which could possibly be interpreted as [e]. More in-depth analysis of Madia's thesis is required. Below data have been integrated into the glossary, elsewhere in the dropdown menu. For this purpose, all phonemes have been adapted to modern Indonesian letters. See 'Glossary'.

The observation Points (OP) or 'titik pengamatan' used by I Made Madia are: 1. Batununggul; 2. Suana; 3. Tanglad; 4. Sekartaji; 5. Batukandik; 6. Batumadeg; 7. Klumpu; 8. Sakti; 9. Lembongan; 10. Jungutbatu; 11. Toyepakeh; 12. Ped; 13. Kutampi. To enhance readability of below table, the numbers have been omitted. 

madia op02

[abab/abad] membersihkan rupmut yang sudah kering remove dry weeds Batununggul, Sakti, Toyepakeh
[abə] bawa take, bring along Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti; Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[abU] abu ashes Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped
[ag...t] untung profit Batununggul, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Toyepakeh, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[agət] untung profit Batununggul, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[akah] akar root Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[alab/alad] duan muda yang segar   Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[alap/alat] petik pick Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[ambU?] debu dust Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Kutampi
[ambUn] awan cloud Batununggul, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[añ...t] hangat hot Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[aŋət] hangat hot Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[aŋOb, aŋOd] heran wonder  
[apaɔ] apa what Lembongan
[apə] apa what Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu,Toyepakeh , Ped , Kutampi
[apI] api fire Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[api] api fire Lembongan, Toyepakeh
[baas] beras rice (raw) Batununggul, Sakti; 9. Lembongan; 10. Jungutbatu; 11. Toyepakeh; 12. Ped; 13. Kutampi
[baat] berat heavy Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bacə] baca read Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bacIh] banci effeminate Lembongan
[baɛ] ikan fish Lembongan
[bal...s] hujan lebat heavy rainfall Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bañcIh] banci effeminate Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[baŋkUŋ] induk babi sow Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[baɔ] bau stink Lembongan
[bapə] bapak father Batununggul; 2. Suana; 3. Tanglad, Klumpu; 8. Sakti; Jungutbatu; 11. Toyepakeh; 12. Ped
[baraŋ] barang   Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[basaŋ] perut belly Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bayU] tenaga force Batununggul; 2. Suana; 3. Tanglad; 4. Sekartaji, adeg, Sakti, Kutampi
[be] ikan fish Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[benIh] benih seed Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[bEt] gali dig Batununggul, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bəhaŋ] beri give Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[bəhas] beras rice (raw) Suana; 3. Tanglad; 4. Sekartaji; 5. Batukandik; 6. Batumadeg; 7. Klumpu
[bəhat] berat heavy Tanglad; 4. Sekartaji; 5. Batukandik; 6. Batumadeg; 7. Klumpu
[bəlah] pecah break Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bəlIg] licin slippery Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bənəh] benar true Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu,Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bənɔh] benar true Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan,Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bəs...h] bengkak swollen Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bəsɛh] bengkak swollen Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bO?] rambut hair Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bo] bau stink Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[bOŋga...] bangga proud Lembongan
[bU?] debu dust Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped
[cacIŋ] cacing worm Batununggul, Suana, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[capUŋ] capung dragonfly Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[cecIŋ] anjing dog Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[cəc...] cecak spot or house lizard? Lembongan
[cɛdO?] alat untuk mengambil air scoop Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[cɛlEŋ] celeng wild boar Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[cIcIŋ] anjing dog Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[cicIŋ] anjing dog Lembongan, Toyepakeh?
[cɔcO] gali dig Suana
[cɔlO?] korek api lighter Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, (Ped, Kutampi?)
[cucu] nenek granny Lembongan
[cUŋUh] hidung nose Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[dal...m] dalam in Batununggul, Suana, Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti,Toyepakeh, Ped, Kutampi
[dandaŋ] periuk yang terbuka dari seng cooking pot made of zink Sakti, Lembongan, Jungutbatu
[daŋdan] periuk yang terbuka dari seng cooking pot made of zink Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[daŋdaŋ] periuk terbuat dari seng cooking pot made of zink Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Toyepakeh, Ped; , Kutampi
[dawə] panjang long Tanglad, Sekartaji
[dəm...n] senang happy Batununggul, Suana, Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[dIne] di sini here Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[dini] di sini here Batununggul, Suana, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[dInto] di situ there Sekartaji
[ditU] di situ/sana there Batununggul, Suana, Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[ditu] di sana there Lembongan, Toyepakeh
[dOgdOg] hantam scuffle Batumadeg
[edIh] minta ask Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[edUŋ] hidung nose Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg
[ekUh] ekor tail Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[ədIh] minta ask Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[əmba?] gelombang wave Batumadeg
[əmpUgan] gelombang wave Sekartaji, Batukandik
[əndIh] nyala burn Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[ɛbet] ayam jantan yang galak insubordinate cockrell Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[ɛdEh] sakit campak measles Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[gantUŋ] gantung hang Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[gatUŋ] gantung hang Lembongan
[gErgEr] membersihakn rumput yang sudah kering remove dry weeds Jungutbatu, Ped
[gəb...g] gosok rub Batununggul, Suana, Tanglad, Klumpu, Sakti, Lembongan, Toyepakeh, Ped
[gəbUg] hantam scuffle Sekartaji, Batukandik
[gəl...m/gəl...n] sakit panas dingin   Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[gəlɔm] sakit panas dinging cold and hot alternatingly Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[gigi] gigi tooth Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[gugu] dipercaya trustworthy el
[gul...m/gul...n] awan cloud Suana, Tanglad, Sekartaji
[hag...t] untung profit Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[hana?] anak child Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[he] banyak many, much SuanaTanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped
[hEŋkEn] bagaimana how? Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg
[hibi] kemarin yesterday Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[hUd] kelapa muda young coconut Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[ibi] kemarin yesterday Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[IdIh] minta ask Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[idIh] minta ask Lembongan, Toyepakeh
[IkUh] ekor tail Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Kutampi
[ikUh] ekor tail Lembongan, Toyepakeh
[Isəp] hisap suck Batununggul, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[jEŋgOt] jenggot beard Lembongan
[jOh] jauh far Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kacIŋ] kancing button Lembongan
[kampId] sayap wing Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kañcIŋ] kancing button Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kapId] sayap wing Lembongan
[kEŋkEn] bagaimana how? Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kəbaɔ] kerbau waterbuffalo Lembongan
[kəbo] kerbau waterbuffalo Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kəkEr] ayam hutan jungle fowl Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Ped, Kutampi
[kənawan] kanan right Batununggul, Suana, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Kutampi
[kɛbOt] kiri left el?
[kɛkEn] bagaimana how? Lembongan
[kɛkEr] ayam hutan jungle fowl Batununggul, Suana, Tanglad, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh
[kikIr] kikir stingy Lembongan, Toyepakeh
[kIkIr] kikir stingy Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[kitap/kiyat] mengantuk sleepy  
[kokUr] burung tekukur turtledove Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[kɔkEr] ayam hutan jungle fowl Sekartaji, Batukandik, Klumpu, Ped, Kutampi
[kuku] kuku nail Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kUkUr] burung tekukut turtledove Batununggul, Lembongan, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[kukUr] burung tekukut turtledove Lembongan, Toyepakeh
[kUwUd] kelapa coconut Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[kUwUd] kelapa muda young coconut Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[lantaŋ] panjang long Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[lataŋ] panjang long Lembongan
[lohUh] perempuan girl Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[lUh] perempuan girl Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[mataɔ]? mata eye Lembongan
[matə] mata eye Batununggul; 2. Suana; 3. Tanglad; 4. Sekartaji; 5. Batukandik; 6. Batumadeg; 7. Klumpu; 8. Sakti, Jungutbatu; 11. Toyepakeh; 12. Ped; 13. Kutampi
[matI] mati dead Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[mati] mati dead Lembongan, Toyepakeh
[məsanda] bermain play Lembongan
[mosuh] musuh enemy Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[mUsUh] musuh enemy Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[musuh] musuh enemy Lembongan, Toyepakeh
[nan...m/nan...n] enam six  
[nanaŋ] bapak father Sekartaji, Batukandik, Batumadeg
[nasI] naci cooked rice Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[ñEm] siapa who Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[nipi] ular snake Jungutbatu
[ñuh] kelapa coconut Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[ŋ...s] pagar yang rapat tight hedge Sakti, Lembongan, Ped
[ŋaad] sembilu blade of split bamboo, traditionall used to cut umbelical chord Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[ŋəs] pagar yang rapat tight hedge Jungutbatu
[olap] silau shadow Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[olUŋ] jatuh fall Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[omah] rumah el  
[Omba?] gelombang wave Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[Ortə] berita news, message el (?)
[ɔsU?] gosok rub Sekartaji, Batumadeg
[pacIŋ] pancing angle Lembongan
[pan...s] panas hot Sakti, Ped, Kutampi
[pana?] anak child Batununggul, Suana, Batukandik, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[panah] panah bow (and arrow) Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[panas] panas hot Batukandik, Batumadeg
[pañcIŋ] pancing angle Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[panəs] panas hot Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[panɔs]? panas hot Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[pEñjOr] penjor penjor Lembongan
[pesUh] kuncup buah pisang banana skin? Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu
[pəñUh] air kencing urine Batununggul, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[posUh] kuncup buah pisang   Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[pUsUh] kuncup buah pisang banana skin? Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[pusUh] kuncup buah pisang banana skin? Lembongan, Toyepakeh
[ra...b] atap roof Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[raab/raad] atap roof  
[ramaɛ] ramai friendly Lembongan
[rame] ramai friendly Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[raOs] kata word Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[sambUŋ] menyambung continue Lembongan
[sampi] sapi cow Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[sañja...] senja dusk Lembongan
[saŋgah] tempat suci keluarga family shrine Lembongan
[sapi] sapi cow Lembongan
[sapUŋ] capung dragonfly Lembongan
[səl...m] hitam black Batununggul, Suana, Toyepakeh
[səm... ŋan] pagi morning Batununggul, Suana, Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[sɛdO?] alat untuk mengambil air scoop Lembongan
[sɛlEŋ] celeng wild boar Lembongan
[sisi] sisi side Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[siyap/siyat] ayam chicken  
[sɔlO?] korek api lighter Lembongan
[sUŋUh] hidung nose Lembongan
[tan...m/tan...n] tanam plant  
[tañjUŋ] tendang kick Lembongan
[tantaŋ] menantang   Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[tantaŋ] menantang challenge Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[tataŋ] menantang challenge Lembongan
[tEmbEl] tambal repair Lembongan
[təgUl] ikat woven material Batununggul, Suana, Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[təndas] kepala head Lembongan
[tImba...] timba pail Lembongan
[tImpas] sejenis golok untuk meluruskan kayu short machete to straighten out wood Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[tipas] sejenis golok untuk meluruskan kayu short machete to straighten out wood Lembongan
[tUg...l] potong cut Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[tUh] kering dry Batununggul, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[tuke?d] tongkat stick Lembongan
[tUndu] punggung back Lembongan
[tUŋk...d] tongkat stick Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[tuŋke?d] tongkat stick Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[tUŋkəti] tongkat stick Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Ped, Kutampi
[tUŋkɔd] tongkat stick Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[tUwə] tua old Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[Ulap] silau shadow Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[ulap/upat] silau shadow Lembongan, Toyepakeh
[UlUŋ] jatuh fall Batununggul, Sakti, Jungutbatu, Ped, Kutampi
[ulUŋ] jatuh fall Lembongan, Toyepakeh
[wajə] besi baja steel Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[waraŋ] hubungan mertua suami istri relations between a couple's parents-in-law (?) Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[waras] gemuk fat Tanglad, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Ped
[yEh] air water Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi
[yuyu] ketam tightly closed; with teeth set; crab Batununggul, Suana, Tanglad, Sekartaji, Batukandik, Batumadeg, Klumpu, Sakti, Lembongan, Jungutbatu, Toyepakeh, Ped, Kutampi

Source

  • Madia, I Made – Variasi sistem fonologi bahasa Bali di Nusa Penida: sebuah kajian dialektologi struktural; 1984; Balai Penelitian Bahasa, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Singaraja; 90 pp.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. research: Godi Dijkman http://guidomansdijk-talen.nlsocial facebook box white 24